The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Śākyasiṁhastotram (śaṅkarakṛtam) »»
śākyasiṁhastotram
śaṅkarakṛtam
namāmi saugataṁ jinaṁ lasadvitānabhāsuraṁ
sahasrasūryarociṣaṁ śaśāṅkakoṭinirmalam |
saromakūpamaṇḍalād galatsusūkṣmatejasaṁ
sahasranemicakritāṅaghripadmapāṇiśobhitam || 1 ||
bhajāmi lokanāyakaṁ saśokaroganāśakaṁ
jarāvipadbhayāntakaṁ bhavārṇavapratārakam |
prabuddhapaṅkajāsanaṁ vibuddhabodhikānanaṁ
trilokalokabhāvanaṁ jagattrayaikapāvanam || 2 ||
namo'stu pālabhuṁ jagaccakāra janma mānavaṁ
viśuddhaśākyasāgare payonidhau śaśī yathā |
kathāsudhāmayo'dhunā vinodayiṣyate bhavān
trijālamohatāmasaṁ vināśayiṣyase jvalan || 3 ||
sthitāya bodhimaṇḍape hitāya lokasaṁcayaṁ
jitāya mārasainyakaṁ śritāya sattṛṇāsanam |
sujātaśākyabhūpateryutāya pāramārthakai-
rvṛtāya bodhisaṁvarairnamo'stu dharmarāja te || 4 ||
bhajāmi bhavyabhāvukaṁ bhavasya bhāvabhedakaṁ
subodhivaibhavodbhavaṁ subhādrikaṁ śubhāṁśikam |
bhavaughabhārabhedituṁ babhāra bodhibhārakaṁ
subhadrabhānubhāsvaraṁ subhāvitaṁ śubhāvaham || 5 ||
jinendramūlamaṇḍape lasadvitānavistṛte
sahasrakalpapādape prapūrṇavatpraśobhite |
hiraṇyaratnavedikākuśāsanasthitaṁ vibhuṁ
namāmi śākyasaugataṁ tathāgataṁ varaṁ sadā || 6 ||
paṭhanti ye jināgrato vinirmitaṁ hareṇa tat
supañcapañcacāmaraṁ trikālameva maṅgalam |
sukīrtidharmasaṁyutaṁ lasanti sapta vṛddhayo
vrajanti te sukhāvatīṁ sukhena satsukhāvatīm || 7 ||
śaṅkarakṛtaṁ śrīśākyasiṁhastotraṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3925
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.29 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập